Get all 3 Pauline Drand releases available on Bandcamp and save 10%.
Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of I See Beauty : 4 poems from Karen Dalton, Pink Moon / Lune Rousse, and Double EP.
1. |
Émilie Sait
02:04
|
|||
Émilie sait
Saisir le jour
Vivre sans détour
Aimer l’amour
Ne plus avoir
Peur dans le noir
Le noir est bleu pour qui l’entend
Le noir est bleu pour qui l’entend
Émilie voit
Ton âge d’or
Courir dehors
Courir dehors
Seul, alors
Il s’étend
L’herbe est verte évidemment
L’herbe est verte évidemment
Je n’ai pas su aimer l’amour
Je n’ai pas su te voir
Nu alors, dénué de mon histoire
Dénué de mon histoire
La nuit m’aime
La nuit me mène
Où tu étais
Jardin d’Eden
Seule alors,
Je m’étends
L’herbe est verte évidemment
L’herbe est verte évidemment
Saisir le jour
Vivre sans détour
Aimer l’amour
Ne plus avoir
Peur dans le noir
Le noir est bleu pour qui l’entend
Le noir est bleu pour qui l’entend
|
||||
2. |
Marie
02:37
|
|||
Marie tu n’es pas
Une âme sœur
Tu n’es qu’une sœur de bois
D’or ou d’émois
Marie dis-moi
Qui sont ces gens tout autour de toi ?
Marie tu n’es pas
Une âme sœur
Tu n’es qu’une sœur de bois
D’or ou d’émois
Marie dis-moi
Qui sont ces gens tout autour de toi
Marie dis-moi
Est-ce que tu m’aimeras ?
Allongée dans le décor
Je te vois pleurer de tout ton corps de femme
Tu as plongé
Il n’est plus temps, alors, de te rattraper
Tu as plongé
Il n’est plus temps, alors, de te rattraper
Paris tu n’es pas
Dans le cœur de Marie
Tu n’es qu’une ville de joie
D’or ou d’émois
Paris dis-moi
Qui sont ces gens qui vivent sur toi ?
Paris dis-moi
Si Marie m’aimera
Marie dis-moi
Quand est-ce que tu m’aimeras ?
|
||||
3. |
Pont Neuf
03:38
|
|||
À l'eau de mer, à l'horizon
De nos histoires d'enfants
Qui ne se terminent pas le soir
Je rêve encore d'un navire, d'un mât,
D'un oiseau d'or
Sous le Pont Neuf, mes idées noires
Descendent le lit, et part
Ma vie à vau-l'eau, sans un bruit
Il se fait tard, même pour Paris
Les eaux de l'Ourcq n'avaient pas vu
Venir la crue, du Nord
De nos larmes et de nos remords
Oh n'aie pas peur de l'eau qui dort,
De l'eau qui dort dehors
Un navire, un mât, un oiseau d'or
Dort sur la rive de nos morts
Je ne t'aime pas,
Je ne t'aime pas, pour toi
Sous le Pont Neuf, mes idées noires
Descendent le lit, et part
Ma vie à vau-l'eau, sans un bruit
Il se fait tard, même pour Paris
|
||||
4. |
A Place To Stay
03:10
|
|||
Do you know a place to stay
Where colors never fade
Do you know a place to stay
Where the soldiers never fail
Away from these dead bodies
It's so far from all we know
And we could get lost
But it's not time to give up
And feel guilty for leaving these endless days
Do you know a place to stay
Where colors never fade
Do you know a place to stay
Where the weak deer never fall
Away from these dead bodies
I can't tell you its name
No I can't
Even show you any picture of
This fairy land
All that I can tell you
Is that my land
Is made of green and blue
Do you know a place to stay
Where colors never fade
Do you know a place to stay
Where the stories never end
|
||||
5. |
Des Faons Et Du Vent
04:12
|
|||
Ne plus bouger
Le temps suspendu
À tes lèvres aimées
Une fois vécues
Ne plus parler
Ma voix retenue
Au vent d’été
Une fois perçu
Là-bas
Dans mes bras
Un faon tu es devenu
Je t’aurais bercé
Jusqu’au jour venu
Ne plus t’aimer
Il me faut du temps
Pour oublier
Tes deux bras d’enfant
Ne plus aimer
Il me faut maintenant
Tout oublier des faons et du vent
Ne plus pleurer
Il me faut apprendre
À ne plus aimer
Pour une voix d’enfant
Tout oublier des faons et du vent
Ne plus aimer pour une voix d’enfant
Tout oublier des faons et du vent
Ne plus aimer pour une voix d’enfant
Des faons et du vent
Pour une voix d’enfant
Des faons et du vent
Des faons et du vent
|
||||
6. |
Horses
02:56
|
|||
I keep the horses in the fields
I keep my horses in my fields
One is black, the other grey
One is blind, the other sees
Today I went to the fields
Today I went to my fields
The fields are empty, aren't they ?
The fields are empty
I don't know, where did they go,
where did they go, my horses left
I don't know, where did they go,
where did they go, my horses left
my horses left
They followed you until the sun
They followed you until the end
Cause they didn't know that you were mean
They didn't know that they could die
They followed you until the sun
They followed you until the end
Cause they didn't know that you were mean
They didn't know that they could die
That they could die
Feeling strange weather
Feeling quite lonely now
Cause my horses left a night
Left at night away
BIS
I keep the horses in the fields
I keep my horses in my fields
One is black, the other grey
One is blind, the other sees
Today I went to the fields
Today I went to my fields
The fields are empty, aren't they ?
The fields are empty
I don't know, where did they go,
where did they go, my horses left
I don't know, where did they go,
where did they go, my horses left
|
||||
7. |
Animal
04:35
|
|||
J’ai une faim de loup, une faim de nous
Ne plus être la proie du tout
Rentre tes griffes et louvoie
De la faune tu n’es plus le roi
Qui sont ces despotes qui se moquent de nous ?
Qui sont ces archanges, hommes qu’ils se disent !
L’hiver migrer vers le midi
Vers l’insomnie de nos nuits
Animales, ou animées
Par un étrange mal de l’été
Qui sont ces despotes qui se moquent de nous ?
Qui sont ces archanges, hommes qu’ils se disent !
À voler au-dessus des cimes
N’apercevoir que notre exil
À nager en ces troubles eaux
Ne plus se sentir que chair et eau
Animal
Mieux qu’idéal
Animal
Mieux qu’idéal
Une faim de loup, une faim de nous
Ne plus être la proie du tout
Rentre tes griffes et louvoie
De la faune tu n’es plus le roi
Qui sont ces despotes qui rient jaune de nous ?
Qui sont ces archanges, hommes qu’ils se disent !
À voler au-dessus des cimes
N’apercevoir que notre exil
À nager en ces troubles eaux
Ne plus se sentir que chair et eau
Animal
Mieux qu’idéal
Animal
Mieux qu’idéal
|
||||
8. |
Aéroport (Version)
02:38
|
|||
Boulevard mais pas des Capucines
Faubourg humide et malhabile
Et comme si le temps c’était nous
C’était nous vraiment
Et comme si le temps c’était nous
C’était nous seulement
À l’âge de sentir son corps
Un aéroport
Qui se vide alors
De tous ses avions
Ce n’est qu’un décor
De tous ses amants
Ses au-revoir dehors
Boulevard mais pas des Capucines
Faubourg humide et malhabile
Et comme si le temps c’était nous
C’était nous vraiment
Et comme si le temps c’était nous
C’était nous seulement
À l’âge de sentir son corps
Un aéroport
Qui se vide alors
De tous ses avions
Ce n’est qu’un décor
De tous ses amants
Ses au-revoir dehors
Et comme si le temps c’était nous
C’était nous vraiment
Et comme si le temps c’était nous
C’était nous seulement
|
Pauline Drand Paris, France
Paris-based singer and songwriter. With original songs at the crossroads of French tradition and pop melodies from anglo-saxon influences, Pauline Drand has perfomed in numerous concerts, festivals and major opening acts, in Europe, Asia and Africa.
Streaming and Download help
If you like Pauline Drand, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp